Translation and the law /
Saved in:
Other Authors: | |
---|---|
Format: | Book |
Language: | English |
Published: |
Amsterdam ; Philadelphia :
John Benjamins Publishing Co.,
c1995
|
Series: | American Translators Association scholarly monograph series ;
v. 8 |
Subjects: | |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 34588586 | ||
003 | OCoLC | ||
005 | 19970128113232.0 | ||
008 | 960417s1995 ne e b 001 0 eng d | ||
020 | |a 155619627X (USA) | ||
020 | |a 9027231834 (Eur) | ||
040 | |a UND |c UND |d VLA | ||
049 | |a VLAM | ||
090 | |a P306.A1 |b A53 1995 | ||
245 | 0 | 0 | |a Translation and the law / |c edited by Marshall Morris |
260 | |a Amsterdam ; |a Philadelphia : |b John Benjamins Publishing Co., |c c1995 | ||
300 | |a 337 p. ; |c 24 cm | ||
490 | 1 | |a American Translators Association scholarly monograph series, |x 0890-4111 ; |v volume VIII 1995 | |
504 | |a Includes bibliographical references and index | ||
505 | 0 | 0 | |g Section 1.Translation and the language of the law.Indeterminacy, translation and the law / |r John E. Joseph.Understood by all concerned? : Anglo/Aboriginal legal translation / |r Michael Cooke -- |g Section 2.Responding to change and to difference.Riding the waves of fortune : translating legislation of the successor Soviet Republics / |r Cornelia E. Brown.Where the devil meets his grandmother : Iceland and European community legislation / |r Keneva Kunz.Legal interpreting on trial / |r Timothy Dunnigan and Bruce T. Downing |
505 | 0 | 0 | |a Language in evidence : the pragmatics of translation and the judicial process / |r Mary Bucholtz. Theuse of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification / |r Kate Storey.Translating Japanese legal documents into English / |r Vicki L. Beyer and Keld Conradsen.Culture clash : Anglo-American case law and German civil law in translation / |r Sylvia A. Smith -- |g Section 3.Professional issues, professional practice.On the horns of a dilemma : accuracy vs. brevity in the use of legal terms by court interpreters / |r Holly Mikkelson |
505 | 0 | 0 | |a Textual density and the judiciary interpreter's performance / |r Janis Palma. Anew wind of quality from Europe : implications of the court case cited by Holz-Mänttäri for the U.S. translation industry / |r Matt Hammond. Thelegal translator as information broker / |r Gerhard Obenaus -- |g Section 4.Persons, laws and the presence of the translator.Pragmatism, precept and passions : the attitudes of English-language legal systems to non-English speakers / |r Ruth Morris |
505 | 0 | 0 | |g Lassiete partidas in America problems of cultural transmission in the translation of legal signs / |r Marilyn Stone.Just interpreting : role conflicts and discourse types in court interpreting / |r Helge Niska |
650 | 0 | |a Court interpreting and translating | |
650 | 0 | |a Law |x Translating | |
700 | 1 | |a Morris, Marshall | |
830 | 0 | |a American Translators Association scholarly monograph series ; |v v. 8 | |
907 | |a .b1555248 | ||
998 | |a third | ||
999 | |c 45054 | ||
852 | |a Law Library |b Third Floor |h P306.A1 A53 1995 |p 33940001579273 |