Reassessing dubbing : historical approaches and current trends /
Saved in:
Corporate Author: | |
---|---|
Other Authors: | , |
Format: | Online Book |
Language: | English |
Published: |
John Benjamins Publishing Company,
2019
|
Series: | Benjamins translation library (BTL), |
Subjects: | |
Online Access: | http://ezproxy.villanova.edu/login?URL=https://ebookcentral.proquest.com/lib//detail.action?docID=5850029 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1792608143761473536 |
---|---|
author2 | Ranzato, Irene Zanotti, Serenella |
author2_role | edt edt |
author2_variant | i r ir s z sz |
author_corporate | ProQuest Ebook Subscriptions |
author_corporate_role | |
author_facet | Ranzato, Irene Zanotti, Serenella ProQuest Ebook Subscriptions |
building | Falvey Library |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.93 |
callnumber-search | P306.93 |
callnumber-sort | P 3306.93 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
collection | Online |
collection_raw_str_mv | World Wide Web |
contents | The dubbing revolution / Irene Ranzato and Serenella Zanotti -- Historical approaches. Undoing dubbing: Singin' in the rain / Tessa Dwyer -- When the Thief of Bagdad tried to steal the show: the short-lived dubbing of Hollywood films into Arabic in the 1940s / Nolwenn Mingant -- Locked into dubbing: retracing the origins, establishment and fortune of Italy's mainstream AVT practice / Carla Mereu Keating -- Auteur dubbing: translation, performance and authorial control in the dubbed versions of Stanley Kubrick's films / Serenella Zanotti -- New trends in dubbing research and practice. Audiovisual translation in the age of digital transformation: industrial and social implications / Frederic Chaume -- Are we all together across languages? An eye tracking study of original and dubbed films / Elena Di Giovanni and Pablo Romero-Fresco -- Fandubbing across time and space: from dubbing 'by fans for fans' to cyberdubbing / Rocío Baños -- To Europe with love: Woody Allen's liquid society / Delia Chiaro -- The linguistics of dubbing. More than words can say: exploring prosodic variation in dubbing / Sofía Sánchez-Mompeán -- Representing orality through questions in original and translated film dialogue / Elisa Ghia -- English films vs Italian films: a comparative analysis via the Pavia Corpus of Film Dialogue and the WordSmith Tools / Raffaele Zago -- Identity construction in dubbing. Sleeping with the fishes: Italian Americans in animation / Ilaria Parini -- Constructing youth identities in dubbed movies: a view from Italy / Debora Ciampi. |
ctrlnum | (OCoLC)on1104919276 (OCoLC)1104919276 |
first_indexed | 2021-11-12T10:05:31Z |
format | Online Book |
fullrecord | {"leader":"00000cam a2200000 i 4500","fields":[{"001":"2647800"},{"005":"20211111110924.0"},{"006":"m o d "},{"007":"cr |||||||||||"},{"008":"190610s2019 pau obq 001 0 eng "},{"010":{"subfields":[{"a":" 2019981067"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"035":{"subfields":[{"a":"(OCoLC)on1104919276"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"040":{"subfields":[{"a":"DLC"},{"b":"eng"},{"e":"rda"},{"e":"pn"},{"c":"DLC"},{"d":"OCLCF"},{"d":"N$T"},{"d":"EBLCP"},{"d":"UKAHL"},{"d":"YDX"},{"d":"DLC"},{"d":"OCLCO"},{"d":"OCLCQ"},{"d":"SFB"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"020":{"subfields":[{"a":"9789027262271"},{"q":"(pdf)"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"020":{"subfields":[{"a":"9027262276"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"020":{"subfields":[{"z":"9789027203465"},{"q":"(hardback)"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"035":{"subfields":[{"a":"(OCoLC)1104919276"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"042":{"subfields":[{"a":"pcc"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"050":{"subfields":[{"a":"P306.93"}],"ind1":"0","ind2":"0"}},{"049":{"subfields":[{"a":"PVUM"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"245":{"subfields":[{"a":"Reassessing dubbing :"},{"b":"historical approaches and current trends /"},{"c":"edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre."}],"ind1":"0","ind2":"0"}},{"264":{"subfields":[{"a":"Amsterdam ;"},{"a":"Philadelphia :"},{"b":"John Benjamins Publishing Company,"},{"c":"2019."}],"ind1":" ","ind2":"1"}},{"300":{"subfields":[{"a":"1 online resource"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"336":{"subfields":[{"a":"text"},{"b":"txt"},{"2":"rdacontent"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"337":{"subfields":[{"a":"computer"},{"b":"n"},{"2":"rdamedia"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"338":{"subfields":[{"a":"online resource"},{"b":"nc"},{"2":"rdacarrier"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"490":{"subfields":[{"a":"Benjamins translation library (BTL),"},{"x":"0929-7316 ;"},{"v":"volume 148"}],"ind1":"1","ind2":" "}},{"504":{"subfields":[{"a":"Includes bibliographical references, filmography and index."}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"506":{"subfields":[{"a":"Electronic access restricted to Villanova University patrons."}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"520":{"subfields":[{"a":"\"Despite a long tradition of scholarship and the vast amount of dubbed audiovisual products available on the global market, dubbing is still relatively underrepresented in audiovisual research. The aim of this volume is to give dubbing research its due by showing that, far from being a doomed or somewhat declining form of AVT, it is being exploited globally in the most diverse and fruitful ways. The contributions to this collection take up the diverse strands that make up the field, to offer a multi-faceted assessment of dubbing on the move, embracing its important historical past as well as present and future developments, thus proving that dubbing has really come a long way and has not been less ready than other AVT modes to respond to the mood of the times. The volume will be of interest for scholars and students of translation studies, audiovisual translation, linguistics, film, television and game studies\"--"},{"c":"Provided by publisher."}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"505":{"subfields":[{"a":"The dubbing revolution / Irene Ranzato and Serenella Zanotti -- Historical approaches. Undoing dubbing: Singin' in the rain / Tessa Dwyer -- When the Thief of Bagdad tried to steal the show: the short-lived dubbing of Hollywood films into Arabic in the 1940s / Nolwenn Mingant -- Locked into dubbing: retracing the origins, establishment and fortune of Italy's mainstream AVT practice / Carla Mereu Keating -- Auteur dubbing: translation, performance and authorial control in the dubbed versions of Stanley Kubrick's films / Serenella Zanotti -- New trends in dubbing research and practice. Audiovisual translation in the age of digital transformation: industrial and social implications / Frederic Chaume -- Are we all together across languages? An eye tracking study of original and dubbed films / Elena Di Giovanni and Pablo Romero-Fresco -- Fandubbing across time and space: from dubbing 'by fans for fans' to cyberdubbing / Rocío Baños -- To Europe with love: Woody Allen's liquid society / Delia Chiaro -- The linguistics of dubbing. More than words can say: exploring prosodic variation in dubbing / Sofía Sánchez-Mompeán -- Representing orality through questions in original and translated film dialogue / Elisa Ghia -- English films vs Italian films: a comparative analysis via the Pavia Corpus of Film Dialogue and the WordSmith Tools / Raffaele Zago -- Identity construction in dubbing. Sleeping with the fishes: Italian Americans in animation / Ilaria Parini -- Constructing youth identities in dubbed movies: a view from Italy / Debora Ciampi."}],"ind1":"0","ind2":" "}},{"588":{"subfields":[{"a":"Description based on online resource, title from digital title page (viewed on August 10, 2020)."}],"ind1":"0","ind2":" "}},{"598":{"subfields":[{"a":"11-NOV-21"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"650":{"subfields":[{"a":"Dubbing of motion pictures."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Motion pictures"},{"x":"Translating."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Dubbing of television programs."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Translating and interpreting."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Dubbing of motion pictures."},{"2":"fast"},{"0":"(OCoLC)fst00899258"}],"ind1":" ","ind2":"7"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Dubbing of television programs."},{"2":"fast"},{"0":"(OCoLC)fst00899260"}],"ind1":" ","ind2":"7"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Motion pictures"},{"x":"Translating."},{"2":"fast"},{"0":"(OCoLC)fst01027402"}],"ind1":" ","ind2":"7"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Translating and interpreting."},{"2":"fast"},{"0":"(OCoLC)fst01154795"}],"ind1":" ","ind2":"7"}},{"655":{"subfields":[{"a":"Electronic books."}],"ind1":" ","ind2":"4"}},{"700":{"subfields":[{"a":"Ranzato, Irene,"},{"e":"editor."}],"ind1":"1","ind2":" "}},{"700":{"subfields":[{"a":"Zanotti, Serenella,"},{"e":"editor."}],"ind1":"1","ind2":" "}},{"710":{"subfields":[{"a":"ProQuest Ebook Subscriptions."}],"ind1":"2","ind2":" "}},{"776":{"subfields":[{"i":"Print version:"},{"t":"Reassessing dubbing."},{"d":"Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2019"},{"z":"9789027203465"},{"w":"(DLC) 2019019259"}],"ind1":"0","ind2":"8"}},{"830":{"subfields":[{"a":"Benjamins translation library (BTL),"},{"v":"volume 148."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"856":{"subfields":[{"z":"Online version"},{"u":"http://ezproxy.villanova.edu/login?URL=https://ebookcentral.proquest.com/lib//detail.action?docID=5850029"},{"t":"0"}],"ind1":"4","ind2":"0"}},{"994":{"subfields":[{"a":"92"},{"b":"PVU"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"999":{"subfields":[{"i":"64715d1e-6b51-5ae6-802e-ccfabfee9b13"},{"s":"86ad592f-2d4b-5a69-b510-9856e9ece6de"},{"t":"0"}],"ind1":"f","ind2":"f"}},{"952":{"subfields":[{"p":"Default"},{"a":"Villanova University"},{"b":"Villanova PA"},{"c":"Falvey Memorial Library"},{"d":"World Wide Web"},{"t":"0"},{"e":"P306.93"},{"h":"Library of Congress classification"},{"i":"Electronic Books"},{"n":"1"}],"ind1":"f","ind2":"f"}}]}
|
genre | Electronic books. |
genre_facet | Electronic books. |
hidden_from_falvey_str | No |
id | 2647800 |
illustrated | Not Illustrated |
institution | Villanova University |
isbn | 9789027262271 9027262276 9789027203465 |
issn | 0929-7316 ; |
language | English |
last_indexed | 2021-11-12T10:05:31Z |
lccn | 2019981067 |
oclc_num | 1104919276 |
physical | 1 online resource |
publishDate | 2019 |
publisher | John Benjamins Publishing Company, |
record_format | marc |
series | Benjamins translation library (BTL), |
series2 | Benjamins translation library (BTL), |
spelling | Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2019. 1 online resource text txt rdacontent computer n rdamedia online resource nc rdacarrier Benjamins translation library (BTL), 0929-7316 ; volume 148 Includes bibliographical references, filmography and index. Electronic access restricted to Villanova University patrons. "Despite a long tradition of scholarship and the vast amount of dubbed audiovisual products available on the global market, dubbing is still relatively underrepresented in audiovisual research. The aim of this volume is to give dubbing research its due by showing that, far from being a doomed or somewhat declining form of AVT, it is being exploited globally in the most diverse and fruitful ways. The contributions to this collection take up the diverse strands that make up the field, to offer a multi-faceted assessment of dubbing on the move, embracing its important historical past as well as present and future developments, thus proving that dubbing has really come a long way and has not been less ready than other AVT modes to respond to the mood of the times. The volume will be of interest for scholars and students of translation studies, audiovisual translation, linguistics, film, television and game studies"-- Provided by publisher. The dubbing revolution / Irene Ranzato and Serenella Zanotti -- Historical approaches. Undoing dubbing: Singin' in the rain / Tessa Dwyer -- When the Thief of Bagdad tried to steal the show: the short-lived dubbing of Hollywood films into Arabic in the 1940s / Nolwenn Mingant -- Locked into dubbing: retracing the origins, establishment and fortune of Italy's mainstream AVT practice / Carla Mereu Keating -- Auteur dubbing: translation, performance and authorial control in the dubbed versions of Stanley Kubrick's films / Serenella Zanotti -- New trends in dubbing research and practice. Audiovisual translation in the age of digital transformation: industrial and social implications / Frederic Chaume -- Are we all together across languages? An eye tracking study of original and dubbed films / Elena Di Giovanni and Pablo Romero-Fresco -- Fandubbing across time and space: from dubbing 'by fans for fans' to cyberdubbing / Rocío Baños -- To Europe with love: Woody Allen's liquid society / Delia Chiaro -- The linguistics of dubbing. More than words can say: exploring prosodic variation in dubbing / Sofía Sánchez-Mompeán -- Representing orality through questions in original and translated film dialogue / Elisa Ghia -- English films vs Italian films: a comparative analysis via the Pavia Corpus of Film Dialogue and the WordSmith Tools / Raffaele Zago -- Identity construction in dubbing. Sleeping with the fishes: Italian Americans in animation / Ilaria Parini -- Constructing youth identities in dubbed movies: a view from Italy / Debora Ciampi. Description based on online resource, title from digital title page (viewed on August 10, 2020). 11-NOV-21 Dubbing of motion pictures. Motion pictures Translating. Dubbing of television programs. Translating and interpreting. Dubbing of motion pictures. fast (OCoLC)fst00899258 Dubbing of television programs. fast (OCoLC)fst00899260 Motion pictures Translating. fast (OCoLC)fst01027402 Translating and interpreting. fast (OCoLC)fst01154795 Electronic books. Ranzato, Irene, editor. Zanotti, Serenella, editor. ProQuest Ebook Subscriptions. Print version: Reassessing dubbing. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2019 9789027203465 (DLC) 2019019259 Benjamins translation library (BTL), volume 148. Online version http://ezproxy.villanova.edu/login?URL=https://ebookcentral.proquest.com/lib//detail.action?docID=5850029 0 P306.93 |
spellingShingle | Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / Benjamins translation library (BTL), The dubbing revolution / Irene Ranzato and Serenella Zanotti -- Historical approaches. Undoing dubbing: Singin' in the rain / Tessa Dwyer -- When the Thief of Bagdad tried to steal the show: the short-lived dubbing of Hollywood films into Arabic in the 1940s / Nolwenn Mingant -- Locked into dubbing: retracing the origins, establishment and fortune of Italy's mainstream AVT practice / Carla Mereu Keating -- Auteur dubbing: translation, performance and authorial control in the dubbed versions of Stanley Kubrick's films / Serenella Zanotti -- New trends in dubbing research and practice. Audiovisual translation in the age of digital transformation: industrial and social implications / Frederic Chaume -- Are we all together across languages? An eye tracking study of original and dubbed films / Elena Di Giovanni and Pablo Romero-Fresco -- Fandubbing across time and space: from dubbing 'by fans for fans' to cyberdubbing / Rocío Baños -- To Europe with love: Woody Allen's liquid society / Delia Chiaro -- The linguistics of dubbing. More than words can say: exploring prosodic variation in dubbing / Sofía Sánchez-Mompeán -- Representing orality through questions in original and translated film dialogue / Elisa Ghia -- English films vs Italian films: a comparative analysis via the Pavia Corpus of Film Dialogue and the WordSmith Tools / Raffaele Zago -- Identity construction in dubbing. Sleeping with the fishes: Italian Americans in animation / Ilaria Parini -- Constructing youth identities in dubbed movies: a view from Italy / Debora Ciampi. Dubbing of motion pictures. Motion pictures Translating. Dubbing of television programs. Translating and interpreting. Dubbing of motion pictures. fast (OCoLC)fst00899258 Dubbing of television programs. fast (OCoLC)fst00899260 Motion pictures Translating. fast (OCoLC)fst01027402 Translating and interpreting. fast (OCoLC)fst01154795 |
suppressed_str | 0 |
title | Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / |
title_auth | Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / |
title_full | Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre. |
title_fullStr | Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre. |
title_full_unstemmed | Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre. |
title_short | Reassessing dubbing : |
title_sort | reassessing dubbing historical approaches and current trends |
title_sub | historical approaches and current trends / |
topic | Dubbing of motion pictures. Motion pictures Translating. Dubbing of television programs. Translating and interpreting. Dubbing of motion pictures. fast (OCoLC)fst00899258 Dubbing of television programs. fast (OCoLC)fst00899260 Motion pictures Translating. fast (OCoLC)fst01027402 Translating and interpreting. fast (OCoLC)fst01154795 |
topic_facet | Dubbing of motion pictures. Motion pictures Dubbing of television programs. Translating and interpreting. Translating. |
url | http://ezproxy.villanova.edu/login?URL=https://ebookcentral.proquest.com/lib//detail.action?docID=5850029 |
uuid_str_mv | 64715d1e-6b51-5ae6-802e-ccfabfee9b13 86ad592f-2d4b-5a69-b510-9856e9ece6de |
work_keys_str_mv | AT ranzatoirene reassessingdubbinghistoricalapproachesandcurrenttrends AT zanottiserenella reassessingdubbinghistoricalapproachesandcurrenttrends |