Reassessing dubbing : historical approaches and current trends /

Saved in:
Bibliographic Details
Corporate Author: ProQuest Ebook Subscriptions
Other Authors: Ranzato, Irene (Editor), Zanotti, Serenella (Editor)
Format: Online Book
Language:English
Published: John Benjamins Publishing Company, 2019
Series:Benjamins translation library (BTL),
Subjects:
Online Access:http://ezproxy.villanova.edu/login?URL=https://ebookcentral.proquest.com/lib//detail.action?docID=5850029
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1792608143761473536
author2 Ranzato, Irene
Zanotti, Serenella
author2_role edt
edt
author2_variant i r ir
s z sz
author_corporate ProQuest Ebook Subscriptions
author_corporate_role
author_facet Ranzato, Irene
Zanotti, Serenella
ProQuest Ebook Subscriptions
building Falvey Library
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label P306
callnumber-raw P306.93
callnumber-search P306.93
callnumber-sort P 3306.93
callnumber-subject P - Philology and Linguistics
collection Online
collection_raw_str_mv World Wide Web
contents The dubbing revolution / Irene Ranzato and Serenella Zanotti -- Historical approaches. Undoing dubbing: Singin' in the rain / Tessa Dwyer -- When the Thief of Bagdad tried to steal the show: the short-lived dubbing of Hollywood films into Arabic in the 1940s / Nolwenn Mingant -- Locked into dubbing: retracing the origins, establishment and fortune of Italy's mainstream AVT practice / Carla Mereu Keating -- Auteur dubbing: translation, performance and authorial control in the dubbed versions of Stanley Kubrick's films / Serenella Zanotti -- New trends in dubbing research and practice. Audiovisual translation in the age of digital transformation: industrial and social implications / Frederic Chaume -- Are we all together across languages? An eye tracking study of original and dubbed films / Elena Di Giovanni and Pablo Romero-Fresco -- Fandubbing across time and space: from dubbing 'by fans for fans' to cyberdubbing / Rocío Baños -- To Europe with love: Woody Allen's liquid society / Delia Chiaro -- The linguistics of dubbing. More than words can say: exploring prosodic variation in dubbing / Sofía Sánchez-Mompeán -- Representing orality through questions in original and translated film dialogue / Elisa Ghia -- English films vs Italian films: a comparative analysis via the Pavia Corpus of Film Dialogue and the WordSmith Tools / Raffaele Zago -- Identity construction in dubbing. Sleeping with the fishes: Italian Americans in animation / Ilaria Parini -- Constructing youth identities in dubbed movies: a view from Italy / Debora Ciampi.
ctrlnum (OCoLC)on1104919276
(OCoLC)1104919276
first_indexed 2021-11-12T10:05:31Z
format Online
Book
fullrecord {"leader":"00000cam a2200000 i 4500","fields":[{"001":"2647800"},{"005":"20211111110924.0"},{"006":"m o d "},{"007":"cr |||||||||||"},{"008":"190610s2019 pau obq 001 0 eng "},{"010":{"subfields":[{"a":" 2019981067"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"035":{"subfields":[{"a":"(OCoLC)on1104919276"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"040":{"subfields":[{"a":"DLC"},{"b":"eng"},{"e":"rda"},{"e":"pn"},{"c":"DLC"},{"d":"OCLCF"},{"d":"N$T"},{"d":"EBLCP"},{"d":"UKAHL"},{"d":"YDX"},{"d":"DLC"},{"d":"OCLCO"},{"d":"OCLCQ"},{"d":"SFB"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"020":{"subfields":[{"a":"9789027262271"},{"q":"(pdf)"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"020":{"subfields":[{"a":"9027262276"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"020":{"subfields":[{"z":"9789027203465"},{"q":"(hardback)"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"035":{"subfields":[{"a":"(OCoLC)1104919276"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"042":{"subfields":[{"a":"pcc"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"050":{"subfields":[{"a":"P306.93"}],"ind1":"0","ind2":"0"}},{"049":{"subfields":[{"a":"PVUM"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"245":{"subfields":[{"a":"Reassessing dubbing :"},{"b":"historical approaches and current trends /"},{"c":"edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre."}],"ind1":"0","ind2":"0"}},{"264":{"subfields":[{"a":"Amsterdam ;"},{"a":"Philadelphia :"},{"b":"John Benjamins Publishing Company,"},{"c":"2019."}],"ind1":" ","ind2":"1"}},{"300":{"subfields":[{"a":"1 online resource"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"336":{"subfields":[{"a":"text"},{"b":"txt"},{"2":"rdacontent"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"337":{"subfields":[{"a":"computer"},{"b":"n"},{"2":"rdamedia"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"338":{"subfields":[{"a":"online resource"},{"b":"nc"},{"2":"rdacarrier"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"490":{"subfields":[{"a":"Benjamins translation library (BTL),"},{"x":"0929-7316 ;"},{"v":"volume 148"}],"ind1":"1","ind2":" "}},{"504":{"subfields":[{"a":"Includes bibliographical references, filmography and index."}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"506":{"subfields":[{"a":"Electronic access restricted to Villanova University patrons."}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"520":{"subfields":[{"a":"\"Despite a long tradition of scholarship and the vast amount of dubbed audiovisual products available on the global market, dubbing is still relatively underrepresented in audiovisual research. The aim of this volume is to give dubbing research its due by showing that, far from being a doomed or somewhat declining form of AVT, it is being exploited globally in the most diverse and fruitful ways. The contributions to this collection take up the diverse strands that make up the field, to offer a multi-faceted assessment of dubbing on the move, embracing its important historical past as well as present and future developments, thus proving that dubbing has really come a long way and has not been less ready than other AVT modes to respond to the mood of the times. The volume will be of interest for scholars and students of translation studies, audiovisual translation, linguistics, film, television and game studies\"--"},{"c":"Provided by publisher."}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"505":{"subfields":[{"a":"The dubbing revolution / Irene Ranzato and Serenella Zanotti -- Historical approaches. Undoing dubbing: Singin' in the rain / Tessa Dwyer -- When the Thief of Bagdad tried to steal the show: the short-lived dubbing of Hollywood films into Arabic in the 1940s / Nolwenn Mingant -- Locked into dubbing: retracing the origins, establishment and fortune of Italy's mainstream AVT practice / Carla Mereu Keating -- Auteur dubbing: translation, performance and authorial control in the dubbed versions of Stanley Kubrick's films / Serenella Zanotti -- New trends in dubbing research and practice. Audiovisual translation in the age of digital transformation: industrial and social implications / Frederic Chaume -- Are we all together across languages? An eye tracking study of original and dubbed films / Elena Di Giovanni and Pablo Romero-Fresco -- Fandubbing across time and space: from dubbing 'by fans for fans' to cyberdubbing / Rocío Baños -- To Europe with love: Woody Allen's liquid society / Delia Chiaro -- The linguistics of dubbing. More than words can say: exploring prosodic variation in dubbing / Sofía Sánchez-Mompeán -- Representing orality through questions in original and translated film dialogue / Elisa Ghia -- English films vs Italian films: a comparative analysis via the Pavia Corpus of Film Dialogue and the WordSmith Tools / Raffaele Zago -- Identity construction in dubbing. Sleeping with the fishes: Italian Americans in animation / Ilaria Parini -- Constructing youth identities in dubbed movies: a view from Italy / Debora Ciampi."}],"ind1":"0","ind2":" "}},{"588":{"subfields":[{"a":"Description based on online resource, title from digital title page (viewed on August 10, 2020)."}],"ind1":"0","ind2":" "}},{"598":{"subfields":[{"a":"11-NOV-21"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"650":{"subfields":[{"a":"Dubbing of motion pictures."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Motion pictures"},{"x":"Translating."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Dubbing of television programs."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Translating and interpreting."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Dubbing of motion pictures."},{"2":"fast"},{"0":"(OCoLC)fst00899258"}],"ind1":" ","ind2":"7"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Dubbing of television programs."},{"2":"fast"},{"0":"(OCoLC)fst00899260"}],"ind1":" ","ind2":"7"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Motion pictures"},{"x":"Translating."},{"2":"fast"},{"0":"(OCoLC)fst01027402"}],"ind1":" ","ind2":"7"}},{"650":{"subfields":[{"a":"Translating and interpreting."},{"2":"fast"},{"0":"(OCoLC)fst01154795"}],"ind1":" ","ind2":"7"}},{"655":{"subfields":[{"a":"Electronic books."}],"ind1":" ","ind2":"4"}},{"700":{"subfields":[{"a":"Ranzato, Irene,"},{"e":"editor."}],"ind1":"1","ind2":" "}},{"700":{"subfields":[{"a":"Zanotti, Serenella,"},{"e":"editor."}],"ind1":"1","ind2":" "}},{"710":{"subfields":[{"a":"ProQuest Ebook Subscriptions."}],"ind1":"2","ind2":" "}},{"776":{"subfields":[{"i":"Print version:"},{"t":"Reassessing dubbing."},{"d":"Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2019"},{"z":"9789027203465"},{"w":"(DLC) 2019019259"}],"ind1":"0","ind2":"8"}},{"830":{"subfields":[{"a":"Benjamins translation library (BTL),"},{"v":"volume 148."}],"ind1":" ","ind2":"0"}},{"856":{"subfields":[{"z":"Online version"},{"u":"http://ezproxy.villanova.edu/login?URL=https://ebookcentral.proquest.com/lib//detail.action?docID=5850029"},{"t":"0"}],"ind1":"4","ind2":"0"}},{"994":{"subfields":[{"a":"92"},{"b":"PVU"}],"ind1":" ","ind2":" "}},{"999":{"subfields":[{"i":"64715d1e-6b51-5ae6-802e-ccfabfee9b13"},{"s":"86ad592f-2d4b-5a69-b510-9856e9ece6de"},{"t":"0"}],"ind1":"f","ind2":"f"}},{"952":{"subfields":[{"p":"Default"},{"a":"Villanova University"},{"b":"Villanova PA"},{"c":"Falvey Memorial Library"},{"d":"World Wide Web"},{"t":"0"},{"e":"P306.93"},{"h":"Library of Congress classification"},{"i":"Electronic Books"},{"n":"1"}],"ind1":"f","ind2":"f"}}]}
genre Electronic books.
genre_facet Electronic books.
hidden_from_falvey_str No
id 2647800
illustrated Not Illustrated
institution Villanova University
isbn 9789027262271
9027262276
9789027203465
issn 0929-7316 ;
language English
last_indexed 2021-11-12T10:05:31Z
lccn 2019981067
oclc_num 1104919276
physical 1 online resource
publishDate 2019
publisher John Benjamins Publishing Company,
record_format marc
series Benjamins translation library (BTL),
series2 Benjamins translation library (BTL),
spelling Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre.
Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2019.
1 online resource
text txt rdacontent
computer n rdamedia
online resource nc rdacarrier
Benjamins translation library (BTL), 0929-7316 ; volume 148
Includes bibliographical references, filmography and index.
Electronic access restricted to Villanova University patrons.
"Despite a long tradition of scholarship and the vast amount of dubbed audiovisual products available on the global market, dubbing is still relatively underrepresented in audiovisual research. The aim of this volume is to give dubbing research its due by showing that, far from being a doomed or somewhat declining form of AVT, it is being exploited globally in the most diverse and fruitful ways. The contributions to this collection take up the diverse strands that make up the field, to offer a multi-faceted assessment of dubbing on the move, embracing its important historical past as well as present and future developments, thus proving that dubbing has really come a long way and has not been less ready than other AVT modes to respond to the mood of the times. The volume will be of interest for scholars and students of translation studies, audiovisual translation, linguistics, film, television and game studies"-- Provided by publisher.
The dubbing revolution / Irene Ranzato and Serenella Zanotti -- Historical approaches. Undoing dubbing: Singin' in the rain / Tessa Dwyer -- When the Thief of Bagdad tried to steal the show: the short-lived dubbing of Hollywood films into Arabic in the 1940s / Nolwenn Mingant -- Locked into dubbing: retracing the origins, establishment and fortune of Italy's mainstream AVT practice / Carla Mereu Keating -- Auteur dubbing: translation, performance and authorial control in the dubbed versions of Stanley Kubrick's films / Serenella Zanotti -- New trends in dubbing research and practice. Audiovisual translation in the age of digital transformation: industrial and social implications / Frederic Chaume -- Are we all together across languages? An eye tracking study of original and dubbed films / Elena Di Giovanni and Pablo Romero-Fresco -- Fandubbing across time and space: from dubbing 'by fans for fans' to cyberdubbing / Rocío Baños -- To Europe with love: Woody Allen's liquid society / Delia Chiaro -- The linguistics of dubbing. More than words can say: exploring prosodic variation in dubbing / Sofía Sánchez-Mompeán -- Representing orality through questions in original and translated film dialogue / Elisa Ghia -- English films vs Italian films: a comparative analysis via the Pavia Corpus of Film Dialogue and the WordSmith Tools / Raffaele Zago -- Identity construction in dubbing. Sleeping with the fishes: Italian Americans in animation / Ilaria Parini -- Constructing youth identities in dubbed movies: a view from Italy / Debora Ciampi.
Description based on online resource, title from digital title page (viewed on August 10, 2020).
11-NOV-21
Dubbing of motion pictures.
Motion pictures Translating.
Dubbing of television programs.
Translating and interpreting.
Dubbing of motion pictures. fast (OCoLC)fst00899258
Dubbing of television programs. fast (OCoLC)fst00899260
Motion pictures Translating. fast (OCoLC)fst01027402
Translating and interpreting. fast (OCoLC)fst01154795
Electronic books.
Ranzato, Irene, editor.
Zanotti, Serenella, editor.
ProQuest Ebook Subscriptions.
Print version: Reassessing dubbing. Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2019 9789027203465 (DLC) 2019019259
Benjamins translation library (BTL), volume 148.
Online version http://ezproxy.villanova.edu/login?URL=https://ebookcentral.proquest.com/lib//detail.action?docID=5850029 0
P306.93
spellingShingle Reassessing dubbing : historical approaches and current trends /
Benjamins translation library (BTL),
The dubbing revolution / Irene Ranzato and Serenella Zanotti -- Historical approaches. Undoing dubbing: Singin' in the rain / Tessa Dwyer -- When the Thief of Bagdad tried to steal the show: the short-lived dubbing of Hollywood films into Arabic in the 1940s / Nolwenn Mingant -- Locked into dubbing: retracing the origins, establishment and fortune of Italy's mainstream AVT practice / Carla Mereu Keating -- Auteur dubbing: translation, performance and authorial control in the dubbed versions of Stanley Kubrick's films / Serenella Zanotti -- New trends in dubbing research and practice. Audiovisual translation in the age of digital transformation: industrial and social implications / Frederic Chaume -- Are we all together across languages? An eye tracking study of original and dubbed films / Elena Di Giovanni and Pablo Romero-Fresco -- Fandubbing across time and space: from dubbing 'by fans for fans' to cyberdubbing / Rocío Baños -- To Europe with love: Woody Allen's liquid society / Delia Chiaro -- The linguistics of dubbing. More than words can say: exploring prosodic variation in dubbing / Sofía Sánchez-Mompeán -- Representing orality through questions in original and translated film dialogue / Elisa Ghia -- English films vs Italian films: a comparative analysis via the Pavia Corpus of Film Dialogue and the WordSmith Tools / Raffaele Zago -- Identity construction in dubbing. Sleeping with the fishes: Italian Americans in animation / Ilaria Parini -- Constructing youth identities in dubbed movies: a view from Italy / Debora Ciampi.
Dubbing of motion pictures.
Motion pictures Translating.
Dubbing of television programs.
Translating and interpreting.
Dubbing of motion pictures. fast (OCoLC)fst00899258
Dubbing of television programs. fast (OCoLC)fst00899260
Motion pictures Translating. fast (OCoLC)fst01027402
Translating and interpreting. fast (OCoLC)fst01154795
suppressed_str 0
title Reassessing dubbing : historical approaches and current trends /
title_auth Reassessing dubbing : historical approaches and current trends /
title_full Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre.
title_fullStr Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre.
title_full_unstemmed Reassessing dubbing : historical approaches and current trends / edited by Irene Ranzato, Sapienza Università di Roma ; Serenella Zanotti, Università Roma Tre.
title_short Reassessing dubbing :
title_sort reassessing dubbing historical approaches and current trends
title_sub historical approaches and current trends /
topic Dubbing of motion pictures.
Motion pictures Translating.
Dubbing of television programs.
Translating and interpreting.
Dubbing of motion pictures. fast (OCoLC)fst00899258
Dubbing of television programs. fast (OCoLC)fst00899260
Motion pictures Translating. fast (OCoLC)fst01027402
Translating and interpreting. fast (OCoLC)fst01154795
topic_facet Dubbing of motion pictures.
Motion pictures
Dubbing of television programs.
Translating and interpreting.
Translating.
url http://ezproxy.villanova.edu/login?URL=https://ebookcentral.proquest.com/lib//detail.action?docID=5850029
uuid_str_mv 64715d1e-6b51-5ae6-802e-ccfabfee9b13
86ad592f-2d4b-5a69-b510-9856e9ece6de
work_keys_str_mv AT ranzatoirene reassessingdubbinghistoricalapproachesandcurrenttrends
AT zanottiserenella reassessingdubbinghistoricalapproachesandcurrenttrends